首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。
她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。
admin
2011-01-23
53
问题
她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。
选项
答案
译文一:She loves music very much and has a gift for dancing.译文二:She has a love for music and a gift for dancing.译文三:She is a great lover of music and a gifted dancer.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/t65O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Lecturers(or/andsupervisors)本题有关印度学生对自己国家学习体系的评论。录音原文中的theneedsofthestudents对应题目中的providinginformationaboutfacilitiesa
blues本题询问该款吉他适合演奏哪种类型的音乐。录音原文指出,这款吉他很受那些演奏布鲁斯音乐(whoplayedblues)的吉他手喜爱(becamepopularwithguitarists)。故空格处填入blues。
美国人认为,向人借钱的是聪明人,借钱给人的是傻瓜。美国政府、企业和普通百姓都以此为准则,使资源丰富的美国成为欠债最多的国家。美国人用明天的钱,使今天的楼市一落千丈、通胀加剧。无论是美国政府还是企业和个人,总认为美国是世界最富裕的国家,可以为所欲为地借钱、用
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年3次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游,购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
邓小平是中国改革开放的总设计师。邓小平提出了“建设有中国特色社会主义”的理论;支持在农村实行联产承包责任制,在城市推行打破“大锅饭”的各种经济责任制,建立公有制基础上的社会主义市场经济体制。同时,他倡导改革政治体制,如党政分开,下放权力,发扬民主等。
她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。
ChineseBuddhistMusicCatchesAudienceinHK中华佛教音乐吸引香港听众TheHongKongCulturalCenterinVictoriaBa
随机试题
利用奈奎斯特稳定性判据判断系统的稳定性时,z=p-N中的z表示意义为【】
Ifyouthinkyouaresick,youaresicknomatterwhatanyoneelsesays.Ontheotherhand,ifyouhavebeliefinyour【21】,andi
患者,女,20岁,主诉自初中毕业后,越来越不能与陌生人接触,近1年来发展为见到熟人也紧张不敢与之说话,且一说话就脸红。对于该患者,心理治疗首选的方法为
隧道穿越的岩层主要是坚硬岩,岩体较完整,块状或厚层状结构;该隧道的围岩分级为()。
保险代理人是基于投保人的利益,为投保人与保险人订立保险合同提供中介服务,并依法收取佣金的单位。()
秦末农民大起义的首发地在()。
对于建立良好的程序设计风格,下面有关数据说明描述错误的是()。
报表的数据源不包括()。
Youwillhearfiveshortrecordings.Foreachrecording,decidewhichtypeofbusinesseachspeakeristalkingabout.Writeone
【B1】【B17】
最新回复
(
0
)