考题云-WellCMS
  •  首页
  •  外语
  •  计算机
  •  考研
  •  公务员
  •  职业资格
  •  财经
  •  工程
  •  司法
  •  医学
  •  专升本
  •  自考
  •  实用职业技能
  •  登录
  1. 标签
  2. CATTI三级口译实务
  • 以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    590
  • 以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    490
  • 以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    410
  • 以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    440
  • 以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    430
  • 以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    600
  • Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, On the occasion of the opening of the "Forum on Sino-Africa Cooperation" , as on

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    770
  • The European Commission slashed its economic outlook for the eurozone yesterday, putting even more pressure on the European Cent

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    610
  • The European Commission slashed its economic outlook for the eurozone yesterday, putting even more pressure on the European Cent

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    570
  • Investors are not limited to US and Europe. Many companies from the Far East have chosen to establish their European operations

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    710
  • Investors are not limited to US and Europe. Many companies from the Far East have chosen to establish their European operations

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    1010
  • Investors are not limited to US and Europe. Many companies from the Far East have chosen to establish their European operations

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    810
  • Investors are not limited to US and Europe. Many companies from the Far East have chosen to establish their European operations

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    1010
  • Investors are not limited to US and Europe. Many companies from the Far East have chosen to establish their European operations

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    960
  • Investors are not limited to US and Europe. Many companies from the Far East have chosen to establish their European operations

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    800
  • Investors are not limited to US and Europe. Many companies from the Far East have chosen to establish their European operations

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    1100
  • Investors are not limited to US and Europe. Many companies from the Far East have chosen to establish their European operations

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    680
  • 女士们、先生们: 下午好!欢迎你们参加北京独特的民居——四合院。在开始游览之前,我先来简要地介绍一下我们将要参观的一座特别的四合院。 胡同,是中国传统的街区形式,四合院则是中国的传统民居。四合院最早在西周时期就出现了,有三千多年的历史。北京

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    810
  • 在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    790
  • 在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代

    CATTI三级口译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-7-31
    700
  • «
  • 1 ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...30
  • »
CopyRight © 2025 All Rights Reserved
Processed: 0.010, SQL: 4