考题云-WellCMS
  •  首页
  •  外语
  •  计算机
  •  考研
  •  公务员
  •  职业资格
  •  财经
  •  工程
  •  司法
  •  医学
  •  专升本
  •  自考
  •  实用职业技能
  •  登录
  1. 标签
  2. CATTI三级笔译实务
  • 这是一个拥有悠久历史的国度。在这里,你看到的是一种公开的传统,而不是隐私。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    5920
  • 一旦人与人之间的关系出现危机,每个人都会认为问题出在别人身上。所以每个人都有要改变他人的冲动。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    750
  • 要成为知名作家,对于他来说,是个遥远而曲折的目标。先把满口蹩脚的俚语改掉,才是个现实可及的正事。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    380
  • 瘦小的他走在我前面。他曾经走得那么飞快,我总要小跑才能赶得上。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    770
  • 这几年的变化极为显著,不容我们忽视;其教训也极为沉痛,不容我们忘怀。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    540
  • 这个能行走的机器人的设计很复杂,所以花费了我们很多的时间。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    510
  • 这方案富于创造性,独出心裁,所以他们都很喜欢。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    270
  • 各种液体,由于不含有自由电子,是热的不良导体。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    180
  • 小偷正要逃跑时,被警察抓住了。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    270
  • 中国已派出贸易代表团前往非洲各国,以便与这些国家的政府商谈贸易协定。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    1060
  • 当面不愿说的话,千万不要在背后说。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    340
  • 不过问题还是圆满地解决了,这说明计算很精确。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    710
  • 我们变老时大脑的运作方式和适应方式是一个有趣的难题,科学远未能把它解决。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    520
  • 尽管我大伯明天就满70岁了,但他仍然热衷于户外运动。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    450
  • 我希望你继续取得胜利,它对我是一个鼓舞。

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    670
  • 中国加入WTO对国内汽车工业的影响 中国的汽车工业大致可以分为两部分:中方独资公司和跨国公司控股的中国公司。中国汽车工业有以下优势:首先,中国在21世纪将成为世界上最大的消费市场。其次,中国已建立起完整的汽车工业体系,某些产品已达到20世纪90年代国

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    1080
  • obal Industrialization Industrialization changed the world. Few places on earth have escaped its impact. However, the nature

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    730
  • In agriculture-based countries -- home to 417 million rural people, 170 million of who live on less than $1 a day -- the agricul

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    770
  • Why do food prices keep on rising, when there seems to be much more food? Is the abundance only temporary, or has it come to sta

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    560
  • States have the primary duty for the realization of the right to food. They must take steps, to the maximum of their available r

    CATTI三级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2011-1-23
    560
  • «
  • 1 ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...30
  • »
CopyRight © 2025 All Rights Reserved
Processed: 0.018, SQL: 3