首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
标签
CATTI二级笔译实务
According to the latest figures, Colorado is the most popular place to build a log home, followed by New York and North Carolina
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
46
0
While many American universities have wrestled with how to deal with severe acute respiratory syndrome, the flu-like illness tha
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
43
0
中美经贸关系简介 作为两国关系中极为重要和活跃的组成部分,中美两国经贸关系是中美双边关系发展的坚实基础。中美两国在资源结构、产业结构和消费水平等方面的巨大差异决定了两国经济具有很强的互利互补性。发展两国间的经贸合作有着得天独厚的条件和空前广阔的前景。
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
52
0
随着中国加入世贸组织,中国政府将在以下九个方面采取积极措施,吸引更多的外商投资中西部地区。 1.修订《中西部地区利用外资优势产业目录》,有效发挥西部地区的资源优势和经济优势,突出发展特色经济。 2.完善《外商投资企业境内投资的暂行规定》,创造条件,促进沿海
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
25
0
其他条款: 1.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。 2.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
31
0
活动安排Itinerary and Schedule 尊敬的先生/女士, 我们非常高兴威廉-泰勒总裁和詹姆斯-罗杰斯经理能于4月下半月到北京、上海访问一周。根据要求,我们现提出下列活动安排供参考: 星期一,4月18日 下午4:00乘航班X
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
40
0
尊敬的先生/女士, 感谢3月28日来信邀请我们公司参加国际商品交易会。我们乐于参加并计划并像往年一样展示我们的电子设备。李先生将于4月2日至7日去你市作具体安排,非常感谢你的协助。 顺致敬意
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
39
0
邀请与答复Invitation and Reply 尊敬的先生/女士, 我们想请贵公司参加于4月15日到5月5日在上述地址举办的国际商品交易会,关于交易会的详细材料将在一周内寄出。希望不久能收到你的来信,并能前来参加此次盛会。 顺致敬意
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
16
0
尊敬的先生/女士, 感谢您来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。 顺致敬意
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
38
0
尊敬的总裁先生, 请允许我向您升任贵公司总裁一职表示祝贺。多年来您对贵公司的贡献有目共睹、有口皆碑,为此我感到非常高兴。我们祝愿您在新的职位上取得成功,并期待我们两家企业在贸易发展上进一步合作。 顺致敬意
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
39
0
祝贺信Congratulation Letters 尊敬的先生/女士, 值此贵公司建立35周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两家企业之间的贸易联系持续发展。 顺致敬意
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
30
0
感谢信Thank-You Letter 尊敬的先生/女士, 谢谢您6月4日的来信及随信附上的商品目录,该目录详细描述了你们公司产品的名称、规格和价格。它对给我们选择订货非常有用,对此我们表示十分感谢。这一资料一定能促进我们未来的合作。 顺致敬意
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
41
0
咨询Consultancy 尊敬的先生/女士, 你方的销售额近几个月大幅度下降,对此我们甚为关心。开始我们以为是市场疲软,但经过仔细研究,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。 是否有可能你方面临一些我方尚不了解的困难,如果真是这样,我方想
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
41
0
宣告建立分支机构 Announcing the Establishment of a New Branch 尊敬的先生/女士, 因在贵国的贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支机构,由王海先生任经理。新的分支机构将于3月1日开业,今后所有的
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
39
0
介绍信Letter of Introduction 尊敬的先生/女士, 我们非常高兴向您介绍我们纺织部负责进口业务的经理李永先生。李先生将在你市停留三个星期,他要与主要的制造商拓展商务并为下一销售季度采购装饰用纺织品。如能把他介绍给可靠的生产厂家,向
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
44
0
我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
37
0
我们想把生意扩大到中国市场。
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
5
0
我想了解一下贵国的投资环境。我想也许将来我们可以合作。
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
14
0
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
13
0
中国在对外贸易中采取了较为灵活的政策。我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
admin
2018-8-11
14
0
«
1 ...
20
21
22
23
24
25
26
...30
»